#PensarNaoDoi:
“Como Entender a Língua
Portuguesa...!”
“.....Reprovei em
língua portuguesa, por não saber dizer se o amor é simples ou composto...!”
A. Dias
Tudo bem que sofremos para aprender outra língua...
Tudo bem nada! Quer aprender outra língua tem que
saber muito bem a língua nativa para saber as diferenças. Caso contrário você
não conseguirá se comunicar mesmo com alguém que fale a Língua Portuguesa, mas
tenha vindo de outro país. De outra forma, eles não entenderão nunca. Pois
além das palavras que “eles” encontrarão
em dicionários, as acepções, regionalismos, gírias não estarão em dicionários
nenhum.
Se eu perguntar a você qual a língua mais difícil
do mundo, certamente e automaticamente você dirá: - O chinês (Mandarim). Errado? Uma das línguas mais
difíceis de serem assimiladas pelos ocidentais é a língua Germânica por ter outra
raiz linguística muito diferente da nossa que é latina, e em seguidinha a nossa
amada “Língua Portuguesa Brasilesa”.
Sim Senhor. Mas devido a toda esta “tramoia”
de palavras que a língua portuguesa brasilesa permite ela também se torna
uma das línguas mais difíceis de serem entendidas no mundo. E não se preocupe às
vezes a Língua Portuguesa Brasilesa é difícil até para nós. Tenha certeza
disso. O diálogo que narro abaixo, foi recebido de minha amiga (crédito no final) que acompanhou
durante um congresso com uma recepcionista:
Tentem acompanhar:
Meia, Meia, Meia, Meia ou Meia?
O Português Praticado no Brasil...
Na recepção dum salão de convenções, em Fortaleza:
- Por favor, gostaria de fazer
minha inscrição para o
Congresso.
- Pelo seu sotaque vejo que o
senhor não é
brasileiro. O senhor é de onde?
- Sou de Maputo, Moçambique.
- Da África, né? (ainda bem que não tem outro
Maputo, não é mesmo?)
- Sim, sim, da África.
- Aqui está cheio de africanos, vindos de todas as
partes do mundo. O mundo
está cheio de africanos.
(aiiiii, comentáriozinho imbecil)
- É verdade.
- Mas se pensar bem, veremos que todos somos
africanos, pois a África é o berço
antropológico da
humanidade... (socorro quem contratou esta
recepcionista).
- Pronto, tem uma palestra agora na sala meia oito.
- Desculpe qual sala?
- Meia oito.
- Podes escrever?
- Não sabe o que é meia oito? Sessenta e oito
assim...Veja: 68.
- Ah, entendi, *meia* é *seis*.
- Isso mesmo, meia é seis. Mas
não vá embora, só
mais uma informação: A organização
do Congresso
está cobrando uma pequena
taxa para quem quiser
ficar com o material: DVD,
apostilas, etc., gostaria
de encomendar?
- Quanto tenho que pagar?
- Dez reais. Mas estrangeiros e estudantes pagam
*meia*.
- Hummm! que bom. Ai está: *seis* reais.
- Não, o senhor paga meia. Só cinco,
entende?
- Pago meia? Só cinco? *Meia* é *cinco*?
- Isso, meia é cinco.
- Tá bom, *meia* é *cinco*.
- Cuidado para não se atrasar, a palestra começa às
nove e meia.
- Então já começou há quinze minutos são nove e
vinte.
- Não, ainda faltam dez minutos. Como falei, só
começa às nove e meia.
- Pensei que fosse as 9h e 05min, pois *meia* não é
*cinco*? Você pode escrever aqui a hora que
começa?
- Nove e meia, assim, veja: 9h e 30min.
- Ah, entendi, *meia* é *trinta*.
- Isso, mesmo, nove e trinta.
Mais uma coisa senhor,
tenho aqui um folder de um
hotel que está fazendo
um preço especial para os congressistas,
o senhor já
está hospedado?
- Sim, já estou na casa de um amigo.
- Em que bairro?
- No Trinta Bocas.
- Trinta bocas? Não existe esse bairro em Fortaleza, não seria no Seis Bocas?
- Isso mesmo, no bairro *Meia*
Boca.
- Não é meia boca, é um bairro nobre.
- Então deve ser *cinco* bocas.
- Não, Seis Bocas, entende, Seis
Bocas.
- Chamam assim porque há um encontro
de seis
ruas, por isso seis bocas. Entendeu?
- Acabou?
sandálias.
Coloque uma meia e um sapato...
- O africano enfartou!
Pensar não dói... Já falar e
entender nossa amada Língua...
As armadilhas de nossa amada Língua
Colaboração da ilustríssima amiga
Prof. Dra. jane Glasman
Doutora em Hebraico na UERJ
Rio de Janeiro – RJ -
Nenhum comentário:
Postar um comentário